There's a song that's been stuck in my head for about a week: The Tetris theme song.
You are watching: I am the one who arranges the blocks
Or rather, these lyrics to it: Complete History of the Soviet Union, Arranged to the Melody of Tetris
My challenge for you is that you not only translate a verse, but try to retain the same rhythm, and, if your language works that way, rhyme.
The lyrics go:
I am the man who arranges the blocks that descend upon me from up above
They come down and I spin them around, till they fit in the ground like hand in glove
Sometimes it seems that to move blocks is fine, and the lines will be formed as they fall
Then I see that I have misjudged it, I should not have nudged it after all
can I have a long one please
Why must these infernal blocks tease?
I own translation will be a comment
Log in or sign up to leave a comment
Log InSign Up
Sort by: best
Op · 5y · edited 5y
Thedish|Thranian Languages|Various Others (en, hu)
øsoo ɒtmɒdd, xoo stallþi çyvluçs, ɒrfɒllootɒ ats uppuvr̩ɒv.
nyþr̩kømad, spinnɤɤ ats arig, so jɒɒrɒd ɣrudgyd, liç xod joofgyd.
summɒl þɯkþi, øsþy joð øjar vluçs, mɒçɒdtɒ çitriijs ɒls fɒllɒd.
ɒç þansɪxɤɤ, xɒvoo mysðomyþ, unþɒrþruçþyþtɒ xindsɪxþid.
xɒvyro ɒvluç lɒg, liiç?
xɒfur akstmɤd çyvluçs çalisk?!
be-1.SG DIST-man, who put-3.SG PROX-block-PL, on-fall-1.SG-PASS DIST-PL up-over-ABL.
down-come-3.PL, (and) spin-1.SG DIST-PL around, so fit-3.PL ground-ILL, like hand glove-ILL.
some-times seem-3.SG, (that) be-3.SG good move-INF block-PL, (and) make-3.SG-PASS as fall-3.PL.
but then-see-1.SG, have-1.SG mis-judge-NMZ, NEG-there-nudge-PST-SBJV-3.SG-PASS hindsight-INE
have-SBJV-1.SG INDF-block long, please?
why tease-OBLG-3.SG PROX-block-SG hell-ADJ
That was exhausting. Took me a few hours. My translation is mostly in IPA except for punctuation, writing long sounds as double letters, and the voiceless dental fricative, which I was too lazy to replace with theta. It's thorn for some reason.
If I've made any mistakes in my gloss, please let me know. Same for rhythm. And what mood would a phrase with “must” be? I'm not good with moods, even subjunctive vs indicative gives me trouble.